Действующего на основании устава на английском языке

ДП — 1.1. ДП , именуемое в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», в лице , действующего на основании Устава предприятия с одной стороны, и , именуемое в дальнейшем «ИСПОЛНИТЕЛЬ», в лице , действующего на основании , с другой стороны, заключили настоящий договор о… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

РД 51-2-97: Инструкция по внутритрубной инспекции трубопроводных систем — Терминология РД 51 2 97: Инструкция по внутритрубной инспекции трубопроводных систем: 12. Дневная ставка (с учетом НДС и спецналога), тыс. руб. Определения термина из разных документов: Дневная ставка (с учетом НДС и спецналога), тыс. руб. 1.1.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

город — аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации № от (далее НОАП) в лице , действующего(ей) на основании Устава, с одной (Ф.И.О. руководителя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Россия. Просвещение: Учебное дело — А. Учебное дело. 1) Исторический очерк развития учебного дела в России. Первые дошедшие до нас сведения о массовом образовании старой Руси рисуют картину весьма печальную. Известны жалобы новгородского архиепископа Геннадия (XV в.), относящиеся к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ — МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ, мед. работники, обслуяишающие мед. сан. учреждения. М. п. высший врачи, зубные врачи; М. п. средний мед. сестры, фельдшера, фельдшерицы, акушерки, зубные техники, рентгено техники, препараторы прозектур и лабораторий,… … Большая медицинская энциклопедия

учредительные документы — юридического лица документы, определяющие индивидуальные особенности статуса конкретного юридического лица в рамках действующего законодательства. в соответствии со ст. 52 ГК РФ юридическое лицо действует на основании устава, либо учредительного… … Большой юридический словарь

Юридическое лицо — (Legal entity) Понятие и признаки юридического лица, виды юридических лиц Понятие и признаки юридического лица, виды юридических лиц, регистрация юридического лица Содержание Содержание . Теория возникновения . Понятие и признаки юрлица. Виды… … Энциклопедия инвестора

Оформление договора ипотеки — (см.: Ипотека). Договор об ипотеке заключается с соблюдением общих правил Гражданского кодекса РФ о заключении договоров, а также положений статьи 8 Федерального закона Об ипотеке (залоге недвижимости) . Оформление ипотеки в настоящее время… … Жилищная энциклопедия

ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО — организация, являющаяся по закону носителем гражданских прав и обязанностей; может приобретать имущественные и неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде и др. (гл. 4 ГК РФ). Организация становится Ю. л. только… … Российская энциклопедия по охране труда

СДА 13-2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) персонала — Терминология СДА 13 2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) персонала: аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Читать дальше:  Заявление на выдачу копии медицинской карты образец

СДА 14-2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) экспертов — Терминология СДА 14 2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) экспертов: аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.

The TCTerms Team

Asker

Устав

При переводе документов с русского на английский часто встречается фраза ".. действующий на основании Устава . ", при чем перевод слова "Устав" зависит от орг.-правовой формы юр. лица. Есть ли общепринятые правила перевода слова "Устав" в отношении российских/украинских ЗАО, ОАО, ООО, ТОО и совместных предприятий?

Context

Например, судя по англоязычным сайтам устав ООО должен называться Articles of Organization, хотя в русскоязычном сегменте чаще всего встречается Charter или Statute.

Closed on 9/22/2012 4:12 AM

Reason:

Comments

Language pair

Specialization

Difficulty

Moderators

Posted on

Comments on the Question

In the U.S., Bylaws are an official legal term for "Устав".

While Articles of Association/Articles of Incorporation/Articles of Corporation (usually filed with a state when registering the company) outline the company in general incuding shareholdings, bylaws outline the routine conduct & etc. within the corporation itself, i.e. the rules the company complies with and operates under.

Вот, а в русскоязычном сегменте Bylaws используются как синоним Regulations и обычно означают "Положения", e.g. "Положение о Совете директоров"/Bylaws of the Board of Directors

Владимир, еще нужно учесть, что есть различия в британском и американском вариантах.

Answers

Articles of Association/Articles of Incorporation

Обычно я перевожу так и мои коллеги тоже.

Читать дальше:  Законно ли прослушивать сотрудников на рабочем месте

Первое предложение по вашей ссылке: "The Articles of Association document is one of the legal documents and forms required to incorporate a UK company", т.е. Устав переводится как Articles of Association в отношении компаний-субъектов английского права. Меня же интересует перевод "Устава" для рос./укр. компаний.

Articles of Association и Articles of Incorporation не являются синонимами, т.к. Articles of Incorporation применяется в отношении американских или канадских компаний (плюс нашел в сети такую фразу: "Articles of incorporation is made by the incorporators of a corporation while the articles of association, by the members of an association"), тогда как в отношении ООО/LLC применяется Articles of Organization. И все это касается субъектов английского права, т.к. везде ссылаются на Закон о компаниях.

Переводите-то Вы на английский язык. Неужели для российских и украинских компаний нужно выдумывать специальный английский термин?

Во всех русских агентствах, где я работала переводили как Articles of Association. Более того, все офшорные компании, докумкенты которых мне приходилось переводить с английского языка в большом количестве (Каймановы острова, Лимасол, Виргинские острова и т.п.), обычно представляли 2 документа на английском языке — Memorandum & Articles of Association, причем в последнем подробно расписывались внутренние корпоративные процедуры — Общее собрание акционеров, обязанности единоличного руководящего органа, порядок выпуска и распределения акций, выплата дивидендов .

Я не к тому, чтобы выдумывать спец. термин для уставов рос./укр. компаний. Меня интересуют общепринятые правила перевода слова "Устав" в зависимости от орг.-правовой формы лица, учрежденного в России/Украине, чтобы я мог доступно и внятно объяснить клиенту, почему я перевел устав ООО как Charter/Articles of Organization, а устав ОАО — как Articles of Association. Ведь переводчики, переводящие законы России/Украины на английский, должны руководствоваться определенными правилами?

Для начала, я бы определилась, на какой вариант английского языка Вы переводите. Потому что Articles of Organization употребляется в США. Про Великобританию, советую почитать текст по этой ссылке

Там среди прочего есть список учредительных документов.

Я перевожу в основном с британского английского, соответственно и использую Articles of Association

ДП — 1.1. ДП , именуемое в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», в лице , действующего на основании Устава предприятия с одной стороны, и , именуемое в дальнейшем «ИСПОЛНИТЕЛЬ», в лице , действующего на основании , с другой стороны, заключили настоящий договор о… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

РД 51-2-97: Инструкция по внутритрубной инспекции трубопроводных систем — Терминология РД 51 2 97: Инструкция по внутритрубной инспекции трубопроводных систем: 12. Дневная ставка (с учетом НДС и спецналога), тыс. руб. Определения термина из разных документов: Дневная ставка (с учетом НДС и спецналога), тыс. руб. 1.1.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Читать дальше:  Замена регистрационного удостоверения на автомобиль

город — аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации № от (далее НОАП) в лице , действующего(ей) на основании Устава, с одной (Ф.И.О. руководителя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Россия. Просвещение: Учебное дело — А. Учебное дело. 1) Исторический очерк развития учебного дела в России. Первые дошедшие до нас сведения о массовом образовании старой Руси рисуют картину весьма печальную. Известны жалобы новгородского архиепископа Геннадия (XV в.), относящиеся к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ — МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ, мед. работники, обслуяишающие мед. сан. учреждения. М. п. высший врачи, зубные врачи; М. п. средний мед. сестры, фельдшера, фельдшерицы, акушерки, зубные техники, рентгено техники, препараторы прозектур и лабораторий,… … Большая медицинская энциклопедия

учредительные документы — юридического лица документы, определяющие индивидуальные особенности статуса конкретного юридического лица в рамках действующего законодательства. в соответствии со ст. 52 ГК РФ юридическое лицо действует на основании устава, либо учредительного… … Большой юридический словарь

Юридическое лицо — (Legal entity) Понятие и признаки юридического лица, виды юридических лиц Понятие и признаки юридического лица, виды юридических лиц, регистрация юридического лица Содержание Содержание . Теория возникновения . Понятие и признаки юрлица. Виды… … Энциклопедия инвестора

Оформление договора ипотеки — (см.: Ипотека). Договор об ипотеке заключается с соблюдением общих правил Гражданского кодекса РФ о заключении договоров, а также положений статьи 8 Федерального закона Об ипотеке (залоге недвижимости) . Оформление ипотеки в настоящее время… … Жилищная энциклопедия

ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО — организация, являющаяся по закону носителем гражданских прав и обязанностей; может приобретать имущественные и неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде и др. (гл. 4 ГК РФ). Организация становится Ю. л. только… … Российская энциклопедия по охране труда

СДА 13-2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) персонала — Терминология СДА 13 2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) персонала: аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

СДА 14-2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) экспертов — Терминология СДА 14 2008: Требования к независимым органам по аттестации (сертификации) экспертов: аккредитованное(ая) в качестве (наименование организации) Независимого органа по аттестации (сертификации) персонала, свидетельство об аккредитации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Оцените статью
Добавить комментарий